毎日暑い日が続いていますね。アミティーのレッスンではお天気も学習しますが、皆さんが良く使う「It is sunny and hot.」では最近のお天気には少し弱い表現かもしれません。例えばscorching hot(焼ける様にあつい)boiling hot(茹だる様に暑い)や、intense heat/severe heat/extremery hot(猛暑)を使って表現する事が出来ます。It's extremery hot this summer, but please enjoy your summer vacation!
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
9/10(火)移転リニューアルオープン
9月月謝0円キャンペーン実施中♪
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
アミティーは本日11日(日)~18日(日)まで夏休みとなっております。
無料体験レッスン、学習カウンセリングのお申込は、HPより24時間受付しております。
こちらから!お申込下さい。
20日(火)以降にこちらからご連絡いたします。
暑い日が続きますが楽しい思い出を作ってくださいね。
お手持ちのドリルもたくさん進めて、お休み明けに見せてくださいね!
明日よりアミティー夏休みとなります。
家庭学習教材フェアも本日までとなっております。
19時まで受付しておりますので、ご希望の方はカウンターでお申込みいただくか、メール・お電話にてご連絡ください。
お休み明けは19日(日)セミナー開講、20日(火)より全クラス通常開講いたします。
夏後半のセミナーレッスン・インタラクティブレッスンをお申込みも受付しております!
学校の宿題もめどがたってきたかと思いますので、涼しいアミティーで英語に集中しませんか?
Summer Festivities and Tradition
August in Japan is a vibrant and festive time marked by a variety of cultural events and traditions. One of the most iconic festivals during this month is Obon, a Buddhist event honoring ancestors' spirits. Families reunite, clean ancestors' graves, and participate in traditional dances like Bon Odori to welcome and entertain the spirits.
Another notable event is the Tanabata Festival, celebrated on July 7th in some regions but observed in early August in others. It celebrates the mythical meeting of Orihime and Hikoboshi (represented by stars Vega and Altair) across the Milky Way. People write wishes on colorful strips of paper (tanzaku) and hang them on bamboo branches, hoping for their dreams to come true.
August also marks the height of summer vacation for Japanese schools, with many families traveling domestically for leisure or attending local fireworks displays (hanabi). These displays are a cherished tradition where communities gather to watch spectacular fireworks light up the night sky.
Overall, August in Japan is a time of cultural celebration, family gatherings, and enjoying the beauty of summer, making it a special and lively month in the Japanese calendar.
August Adventure: Tourist Attractions in the Philippines and Japan
August in both the Philippines and Japan offers unique attractions that draw tourists seeking cultural experiences and natural wonders.
In the Philippines, tourists are captivated by the vibrant Kadayawan Festival in Davao City. This celebration of harvest showcases indigenous cultures through colorful parades, traditional dances, and a bounty of local delicacies. Visitors also flock to stunning beaches like Boracay and Palawan, where they can relax on white sands and explore crystal-clear waters, despite occasional rain showers.
Meanwhile, in Japan, August is synonymous with traditional festivals. Tourists eagerly join locals in celebrating Obon, a time to honor ancestors' spirits with lanterns, dances, and visits to family graves. The Tanabata Festival also lights up the streets with colorful decorations and wishes written on paper strips hung from bamboo branches.
Both countries offer rich cultural immersion and natural beauty in August, making it a delightful time for tourists to explore and experience the diverse traditions and landscapes that define these destinations.
アミティーは日曜月曜は休校となっております。
無料体験レッスン、学習カウンセリングのお申込は、HPより24時間受付しております。
こちらから!お申込下さい。
9/10(火)より移転リニューアルオープンします!
場所はスーパービバホームの道を挟んで北側になります。新築の明るいビルの1Fです。
9月月謝0円キャンペーン中!9月からおトクに始めましょう♪
今月お申込みの方は、9月月謝が0円(プライベートレッスンは月謝半額)になるキャンペーンを実施中です!
『新学期から始めたい!』と思っていた方は、ぜひ夏休み中に体験にお越しください。
今月は11日(日)~18日(日)が夏期休暇となっております。体験のお席に限りがございますので、お早めにお申し込みくださいね。
ご来校プレゼントもご用意してお待ちしております。
8月に入りました!夏休みの生徒さんは楽しんでいますか?
暑い日が続きますが、英語も他の教科の宿題も毎日計画を立てて取り組んでいきましょう。
8月・9月スタート生を受付中です!
今月のキャンペーンは
☆9月グループ月謝0円
☆9月プライベート月謝半額
と、とてもおトクな内容になっています。ぜひ夏休み中に体験にお越しください!
また、小学生向けの新クラスが登場しました!月謝5500円でお気軽にスタートできます。

詳細は順次ご紹介していきますので、HPをまめにチェックしてみてくださいね♪
本日31日は、8月スタート生の申込締切日となっております。
合同体験会を実施しておりますので、ぜひご参加ください。
<本日の合同体験会>
17時~日本人クラス
18時~外国人クラス
どちらも2組様まで受付可能です。
お電話でのご予約は
0586-73-2610までお願いします!
July Philippine Festivals and Traditions
July in the Philippines is a month filled with vibrant festivals and cherished traditions that reflect the nation's rich cultural heritage. One of the highlights is the celebration of Nutrition Month, where schools and communities promote healthy eating habits through cooking demonstrations, nutrition seminars, and creative competitions.
Simultaneously, preparations begin for Buwan ng Wika (National Language Month), honoring the Filipino language through various activities such as declamation contests, folk dance performances, and the donning of traditional attire. This month-long celebration not only fosters a deeper appreciation for the country's linguistic diversity but also strengthens national pride.
In addition to these educational festivities, local communities across the Philippines also host colorful festivals such as the Higalaay Festival in Cagayan de Oro and pre-events for the Kadayawan Festival in Davao City. These festivals feature street dancing, cultural shows, and vibrant parades, showcasing the unique customs and traditions of each region.
Overall, July in the Philippines is a time for Filipinos to come together, celebrate their heritage, and create lasting memories through music, dance, food, and community spirit.